La nouvelle est tombée ce matin : La licence DC a été rachetée par MDS et devrait sûrement être distribuée par Dargaud dès le 1er Janvier 2012. C'est la fin d'une "ère" pour Panini Comics qui avait pourtant diablement redressé la barre avec les parutions de la Distinguée Concurrence depuis un an et qui voit là ses efforts s'arrêter... Pour le meilleur ou pour le pire? Seul l'avenir nous le dira, dès l'année prochaine !
En attendant, Jérémy Manesse (qui avait déjà répondu à nos questions lors de l'opération Flashforward) a accepté de répondre à nos questions pour faire un peu plus de lumière sur cette affaire :
Surtout, n'hésitez pas à poser vos questions en commentaires : les plus pertinentes seront posées directement à Jérémy !
Bonjour
Jérémy et bienvenue une fois de plus sur COMICSBLOG.fr où tu as pris
tes habitudes ! Comme nous l'avons vu ce matin, Panini "perd" la Licence
DC à compter du 1er Janvier 2012 et cela a le mérite de soulever
beaucoup de questions et de déclencher beaucoup de passions dans le
lectorat VF !
Pour éclairer cette "affaire", revenons ensemble sur les quelques questions qui nous brûlent les lèvres
Premièrement,
peux-tu nous expliquer en quoi consiste ce passage de mains dans les
grandes lignes? Le prochain éditeur reprendra t-il les titres là où vous
les avez laissés ? Au risque de paraître indélicat, peut-on connaître
le montant d'une telle transaction ?
Bon, je vais te décevoir sur pas mal de points. D’abord, je n’ai aucune idée de ce que « coûte » une licence, c’est pas mon domaine et à vrai dire, ça me va très bien comme ça. C’est le groupe MédiaParticipationS qui a remporté l’appel d’offre de DC et pas Panini, je n’en sais pas plus. Ce qu’il faut dire, c’est que tout ça est très très frais, pour vous comme pour nous, puisque dans ce genre de situation, les tractations se poursuivent jusque très tard. L’ère Internet fait que la conclusion de l’histoire s’est ébruitée très vite, mais franchement, de notre côté, on est encore en train d’assimiler la nouvelle… et c’est certainement également le cas des repreneurs. Je suis donc bien incapable de te dire ce que MDS a prévu pour la suite… D’ailleurs, pourquoi le saurais-je ?
Évidemment, non, ça n’est pas un choix de notre part. Nous défendions ce catalogue dur comme fer, nous étions heureux d’avoir petit à petit consolidé la place de DC en France, avec des initiatives kiosque récentes qui semblaient pouvoir être viables sur le long terme, et nous commencions très sérieusement à réfléchir à l’année 2012, j’en veux pour preuve les trois dernières newsletters Panini que j’ai consacrées au « relaunch » DC, qui ne sortira finalement pas chez nous. J’affirme que DC en France se porte mieux aujourd’hui que lorsque nous avons récupéré la licence, et nous sommes fiers de notre bilan. En librairie, le programme DC / Vertigo en 2011 a été aussi soutenu que le programme Marvel… est-ce là l’attitude d’un éditeur souhaitant « abandonner » une licence ?
Comme je viens de te le dire, absolument pas. Je précise que ça n’est pas l’entité Dargaud qui a acquis les droits DC, mais le groupe MDS.
Vertigo, c’est DC, et les droits ont été vendus en bloc.
Nous gardons les droits de publication de DC jusqu’au 31 décembre 2011. D’ici là, nous avons bien l’intention de respecter le planning éditorial que nous avions fixé, par respect pour les lecteurs.
Comme tout le monde à Panini, j’en suis encore à encaisser la nouvelle. Je la prends avec flegme, à vrai dire, c’est la vie, c’est des choses sur lesquelles je n’ai aucun contrôle. Ça ne met pas en péril ma situation personnelle, j’ai toujours beaucoup de choses à traduire pour Panini et comme tu le sais, la traduction n’est pas ma seule profession… J’attends de voir ce qu’il va se passer maintenant, ce que ça voudra dire chez Panini pour ce qui est du reste de leur offre, des acquisitions de nouvelles licences. D’un point de vue personnel, ce sont surtout les titres Vertigo qui vont me manquer. C’est étrange de traduire le volume 2 d’Unwritten et surtout le volume 14 de 100 Bullets en sachant que je ne traduirai a priori pas la suite… et à ce propos, je n’ai aucune réponse à apporter à ta deuxième question, il est beaucoup trop tôt pour ça. Tant qu’on n’en sait pas plus sur ce qu’il se passera ensuite, ce serait parler dans le vide. Pour l’instant, je pense surtout aux collaborateurs qui travaillaient surtout sur les titres DC / Vertigo, en espérant que cet événement ne fera pas trop de dégâts. Ça vaudra sûrement le coup de faire un point d’ici quelques semaines, quand on connaîtra tous les détails de la passation de pouvoir, d’autant que d’ici là, la première mouture de notre planning 2012 devrait prendre forme ! Mais pour en revenir à moi, je garde la satisfaction d’avoir pu traduire Preacher, Transmetropolitan ou encore Y Le Dernier Homme jusqu’au bout.
Cette interview est susceptible d'être mise à jour au fil de la journée, n'hésitez pas à revenir faire un tour ce soir et à poser vos questions en commentaires !