De toutes les professions du monde des comics - et de la bande dessinée de façon plus générale, celui de traducteur/traductrice n'est pas forcément le plus connu, ni celui le plus mis en avant. Les crédits des personnes qui s'occupent de cette tâche pourtant cruciale dans la vie d'un ouvrage sont écrits en tout petits dans les livres - et pourtant on se rappelle, au delà du choix des mots, de l'importance qu'il y a parfois à ouvrir les rangs de la profession pour ne pas se retrouver avec des cas problématiques.
C'est dans ce cadre que votre rédacteur vous propose un nouveau podcast "SuperFriends", réalisé pour le média First Print, en compagnie de la traductrice Marie-Paule Noël, à l'occasion également de la sortie d'Alienated, son dernier travail en date - dont on vous a livré une chronique par ici. A écouter et partager au plus grand nombre, évidemment !